Federal Aviation Rules

Order of the Ministry of Transport of the Russian Federation (Mintrans Russia) of 28 June 2007 No. 82 in Moscow “On Approval of Federal Aviation Rules ‘General Rules of Air Carriage of Passengers, Baggage, Freight and Requirements to Servicing Passengers, Shippers, Consignees’”

Published on 10 October 2007
Rossijskaya Gazeta, Federal issue 4488 of 10 October 2007
Registered with the Russian Ministry of Justice on 27 September 2007 Registration No. 10186

In accordance with Article 102 of Federal Law of 19 March 1997 No. 60-FZ “Air Code of the Russian Federation” (Collection of Legislation of the Russian Federation, 1997, No. 12, Art. 1383; 1999, No. 28, Art. 3483; 2004, No. 35, Art. 3607, No. 45, Art. 4377; 2005, No. 13, Art. 1078, 2006, No. 30, 3290, Art. 3291; 2007, No. 1, Art. 29) and Subitem 5.2.1 of Statute on the Ministry of Transport of the Russian Federation approved by Decree of the Government of the Russian Federation of 30 July 2004 No. 385 (Collection of Legislation of the Russian Federation, 2004, No. 32, Art. 3342; No. 52, Art. 5987, No. 24, Art. 2601, No. 15, Art. 1612), I hereby order that:

1. The appended Federal Aviation Rules “General Rules of Air Carriage of Passengers, Baggage, Freight and Requirements to Servicing Passengers, Shippers, Consignees” be approved.

2. Order of the Ministry of Civil Aviation of 16 January 1985 No. 19 “On Approval and Introduction into Effect of the Rules of Carriage of Passengers, Baggage and Freight on Airways of the Union of SSR” and Order of the Minister of Civil Aviation of 13 January 1986 No. 1/19 “On Approval and Introduction into Effect of the Rules of International Air Carriage of Passengers, Baggage and Freight” not be applied in the territory of the Russian Federation.

Minister I. Levitin
“General Rules of Air Carriage of Passengers, Baggage, Freight and Requirements to Servicing Passengers, Shippers, Consignees”

1. General Provisions

1. Federal Aviation Regulations “General Rules of Air Carriage of Passengers, Baggage, Freight and Requirements to Servicing Passengers, Shippers, Consignees” (hereinafter “the Rules”) have been elaborated in accordance with the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air (Warsaw, 12 October 1929) and articles 102 and 106 of Federal Law of 19 March 1997 No. 60 FZ “Air Code of the Russian Federation” (hereinafter “the Air Code of the Russian Federation”).

The Rules determine the conditions of air carriage of passengers, passengers’ belongings, including belongings being with the passenger and hand baggage carried on board aircraft under the passenger air carriage contract (hereinafter “baggage”), property accepted for carriage under a freight waybill (hereinafter “freight”), the rights and duties of the carrier, other persons participating in the organization and ensuring of air carriage, as well as of passengers, shippers and consignees.

To be accepted as hand baggage, objects shall have the weight and overall dimensions that correspond to those determined by the carrier and can be safely placed in the aircraft cabin.

The passenger is obliged to take care of the safety and integrity of the hand baggage and objects specified in Item 135 hereof carried in the aircraft cabin. When disembarking, the passenger shall take with him/her the hand baggage and objects specified in Item 135 hereof accommodated on board the aircraft.

The passenger has the right to carry following objects in excess of the established free baggage allowance and without pay if they stay with the passenger and are not enclosed in the baggage:

  • ladies purse or briefcase;

  • paper-folder; umbrella; walking stick;

  • bunch of flowers;

  • overclothes;

  • printed publications for reading in flight;

  • infant food for an infant during the flight;

  • mobile phone; photographic camera; video camera;

  • small-size computer;

  • suit or costume in a holdall;

  • bassinet, if an infant is taken on board;

  • crutches, stretcher or wheelchair, if the passenger reduced mobility;

  • and video equipment, home office appliances, musical instruments, electronic optical devices, etc.).

The objects specified in this Item are not subject to weighing, checking in and tagging.

141. With the carrier’s consent, a passenger’s baggage requiring special precautions during carriage or special conditions of its handling (fragile objects, cinematographic and photographic equipment, television and video equipment, home office appliances, musical instruments, electronic optical devices, etc.) may be carried in the aircraft cabin.

Preflight and Postflight Checks Procedure

General Provisions

1.4. Preflight checking of passengers and baggage, including objects being with the passengers, aircraft crew members, aviation personnel of civil aviation, in-flight supplies of the aircraft, freight and mail is performed to ensure aviation security, to protect the life and health of passengers, aircraft crew members and aviation personnel of civil aviation, to prevent eventual attempts at capture (hijacking) of aircraft and other acts of unlawful interference in the activity of civil aviation by criminal elements, as well as at unlawful carrying of weapons, ammunition, explosive, intoxicant, easily-flammable and other dangerous substances and objects prohibited from carriage by air transport under the conditions of aviation security.

Postflight checking is performed to prevent and suppress unlawful importation and dissemination of weapons, ammunition, narcotics, explosive devices, explosive, intoxicant and other substances and objects of increased danger and criminal nature, in the first place from regions with a complicated crime situation and with use of automated search information systems of the Ministry of the Interior of the Russian Federation for search for persons fleeing from agencies of inquiry, investigation and court, evading criminal punishment, as well as persons that have lost connection with relatives and are missing, wanted in accordance with Law of the Russian Federation of 18 April 1991 No. 1026-1 “On Militsiya”.

1.5. The main objective of preflight checking is timely identification, prevention and suppression of attempts at penetrating on board aircraft by persons with weapons, ammunition, explosive substances, easily-flammable, intoxicant, radioactive and other dangerous objects and substances which may be used to endamage the health of passengers, aircraft crew members, to create a threat to aircraft flight safety/security or may cause of another emergency/accident, as well as preclusion of unlawful carrying of dangerous objects and substances prohibited from carriage by air transport under the conditions of aviation security and other objects and substances prohibited from or limited for free circulation in the territory of the Russian Federation.

Organization of Preflight and Postflight Checks

Carriage of baggage of passengers that have not appeared for boarding is strictly prohibited.

In case of information received about a threat of an act of unlawful interference in a departing aircraft, a repeated preflight check of passengers and baggage, including objects being with passengers, aircraft crew members, in-flight supplies of the aircraft, freight and mail shall be carried out.

If the passenger refuses to undergo the preflight check, the passenger air carriage contract shall be deemed terminated according to Item 3, Article 85 of the Air Code.

Organizational-Technical Measures for Checks

Only passengers of forthcoming flights having a duly issued ticket and a document certifying the passenger’s identity shall be admitted to the control areas and checkpoints.

Presence of persons not involved in passenger handling and organization of passenger carriage in the control areas and at the checkpoints is strictly prohibited.

Preflight Checking Procedure

6.3. Body (personal) search of passengers is carried out in body search booths.

6.5. Body (personal) search of passengers is carried out only by persons of the same sex as the passenger being searched in the presence of two witnesses, with participation of LOVD (transit police) staff and drawing up of a report.

6.9. During preflight checking with use of technical and special devices, it is necessary:

to check radio and television equipment, photographic and cinematographic equipment, audio and video equipment, mobile telephones, personal computers, toys (hollow and soft);

to switch on and check the working capacity of electronic and electrical devices (if suspicion arises); to inspect housings/cases, open up and check power units, cassette compartments, as well as film cameras (the switching-on of devices, the opening-up of power unit and cassette compartment covers to be done by the passenger); to perform an additional visual check of containers with liquids and thermos containers.

If the size of a musical instrument does not admit of checking with technical and special devices, its case or housing shall be opened up / taken off, it shall be shaken, and its openings and cavities viewed with a special swivel mirror.

6.11. Personnel of the Federal Protection Service of the Russian Federation when they are in the execution of service duty (have a service foreign passport, a service ID card and a duty trip ticket in the established form) and escort objects of state protection, and the objects of state protection accompanied by them, and their belongings, shall not be checked.

Passengers having implanted cardiac pacemakers undergo manual body search without use of technical and special devices.

If during a preflight check, dangerous objects and substances that may be used as an instrument of attack, but are not prohibited from carriage on board aircraft, are identified, they shall be packed by the passenger and carried as hold baggage.

If during a check of passengers and aircraft crew members, any dangerous objects and substances that are freely marketed, but prohibited from carriage on board aircraft, such objects/substances shall be withdrawn, with a report on identification and withdrawal from a passenger or aircraft crew member during a check of dangerous goods, objects or substances prohibited from carriage drawn up, the objects/substances registered in the record journal of reports on identification and withdrawal from passengers and aircraft crew members of dangerous goods, objects or substances prohibited from carriage, and transferred for keeping to specially equipped premises of the Aviation Security Service.

If weapons, ammunition, dangerous objects or substances prohibited from carriage on board aircraft are withdrawn from a passenger or aircraft crew member who has not declared them during the check, a decision shall be taken on bringing him/her to responsibility in accordance with the legislation of the Russian Federation.

Procedure for Reception of Weapons, Ammunition and Special Devices Withdrawn from Passengers for the Duration of the Flight

11.1. Reception of weapons, ammunition and special devices follows the requirements of Joint Order of the Russian Federal Air Transport Service and the Russian Interior Ministry of 21 November 1999 No. 120 971 “Instruction on the Procedure of Carriage by Civil Aviation Aircraft of Weapons, Ammunition and Cartridges Thereto, Special Devices Transferred by Passengers for Temporary Keeping for the Duration of the Flight”.

Reception of weapons for carriage, issue of appropriate documents, delivery on board aircraft to Koltsovo Airport and giving-over of the weapons at Koltsovo Airport is performed by aviation security personnel.

Control over compliance with the procedure of carriage of weapons by aircraft is exercised by the Koltsovo Airport LOVD transit police, the Koltsovo Airport Aviation Security Service, the Koltsovo Customs in accordance with the Russian Federation legislation.

Federal Aviation Rules “Aviation Security Requirements to Airports”

Approved by Order of Mintrans Russia of 28 November 2006 No. 142

III. Organization and Ensuring of Access and Intrafacility Regime in the Airport

10. The access and intrafacility regime in the airport is organized in accordance with the instruction on access and intrafacility regime approved by the airport authority with the agreement of the territorial body of the Federal Transport Supervision Service and the unit of extradepartmental guards of interior bodies of the Russian Federation guarding airports and their infrastructure facilities (hereinafter “units guarding airports and their infrastructure facilities”).

The instruction shall, among other things, provide for access and stay restrictions for vehicles on the apron, taxiways, runways of the airport. The territories of joint deployment or utilization airdromes are to be fenced, accesses to be under control of the Aviation Security Service and units guarding airports and their infrastructure facilities and to have devices of forced stopping of automobiles.

The aviation personnel, workers of aviation enterprises and other persons executing their activities in the territory of the airport are obliged to comply with the requirements of the instruction on access and intrafacility regime.

Aircraft crew members are admitted to the airport movement area, the territory adjacent to it and the nearby buildings or part of them the access to which is controlled (hereinafter “controlled area of the airport”) for accomplishment of their flying mission or other service duties under aircraft crew member cards following the procedure established by the airport authority, after the preflight check.

The aviation personnel, workers of aviation enterprises and other persons executing their activities in the territory of the airport, personnel of border, customs and other agencies of state control, as well as vehicles and mechanical aids shall, before access to the controlled area of the airport, be checked at a checkpoint using technical checking devices.

The aviation personnel, workers of aviation enterprises and other persons executing their activities in the territory of the airport, personnel of border, customs and other agencies of state control, as well as automobiles are admitted to the controlled area of the airport under passes in the form established in the given airport and in accordance with the requirements of the instruction on access and intrafacility regime. The above persons shall, during their stay in the controlled area of the airport, have personal passes with photographs and marked access sectors bearing them on their overclothes on the left-hand side.

Persons from outside organizations, and visitors are admitted to the controlled area of the airport following the procedure established in the instruction approved by an official authorized by the airport authority under one-occasion or temporary passes in which the access sector(s) is/are specified.

In the controlled area of the airport, it is not allowed:

a) to operate automobiles and mechanisms that are not duly registered, as well as private vehicles;

b) to use cinecameras, photographic and video equipment without the airport authority’s permission;

v) for aviation personnel, workers of aviation enterprises and other persons executing their activities in the territory of the airport to stay after the working hours without the administration’s permission;

g) to smoke and make up fire in places other than prescribed for that;

d) to encumber the territory with building and other materials, with objects impeding traffic;

e) to use the airdrome territory for purposes other than authorized.

17. Airport checkpoints are equipped with means of communication, lighting, turnstiles, metal gates with automated opening and closing systems actuated with:

remote controls, video surveillance and recording system, alarm apparatus.

stationary technical devices for checking physical persons, and with observation sites.

special devices for checking vehicles and freight and for forced stopping.

VI. Organization and Ensuring of Preflight Checking of Aircraft

45. Aircraft are subject to obligatory preflight checks to detect unauthorized persons as well as explosive substances, explosive devices, weapons, ammunition and other dangerous substances and objects that may be used for committing acts of unlawful interference in the activity of civil aviation.

46. Aircraft preflight checks are carried out by specially trained Aviation Security Service personnel.

47. During preparation for the next flight or a stop at an intermediate airport in transit, the aircraft is subject to obligatory checking upon disembarkation of passengers or before emplanement of passengers, freight and baggage.

48. The preflight check of an aircraft is performed only after all auxiliary services workers (in-flight catering and merchandise suppliers, cabin cleaners, etc.) providing preflight handling have left the aircraft.

49. Preflight checking of aircraft is carried out with involvement of engineering-technical personnel and flight crew members.

50. Preflight checks before an international flight are carried out with participation of representatives of border and customs control agencies.

51. After the check, the aircraft shall remain under constant guard of Aviation Security Service personnel until closure of all the doors and removal of the steps/airbridge.

Federal Law

“On Counteraction against Terrorism”

Adopted by the State Duma on 26 February 2006. Approved by the Council of Federation on 1 March 2006.

This Federal Law establishes the basic principles of counteraction against terrorism, the legal and organizational bases for prevention of and struggle against terrorism, of minimization and/or elimination of consequences of manifestations of terrorism, as well as the legal and organizational bases for use of the Armed Forces of the Russian Federation in the struggle against terrorism.

Article 2. Basic Principles of Counteraction against Terrorism

Counteraction against terrorism in the Russian Federation shall be based on the following basic principles:

  • ensuring and protecting the basic rights and freedoms of the person and the citizen;
  • legality;
  • priority of protecting the rights and legal interests of persons exposed to terrorist danger;
  • inevitability of punishment for terrorist activity;
  • systemacity and conjunctive use of political, information and propaganda, social-economic, legal, special and other measures of counteracting terrorism;
  • collaboration of the state with public and religious associations, international and other organizations, citizens in counteracting terrorism;
  • priority of terrorism-preventing measures;
  • sole command of involved forces and means in conducting counterterrorism operations;
  • combining open and undercover methods of counteracting terrorism;
  • confidentiality of information about special means, techniques, tactics of terrorism-combatting measures, and of their participants;
  • inadmissibility of political concessions to terrorists;
  • minimization and/or elimination of consequences of manifestations of terrorism;
  • proportionality of terrorism-counteracting measures with the level of the terrorist danger.

Article 7. Suppression of Terrorist Acts in Air

1. The Armed Forces of the Russian Federation shall use weapons and combat equipment as provided for in normative legal acts of the Russian Federation to remove a threat of a terrorist act in air or to suppress such terrorist act.

2. If an aircraft does not respond to radio commands from ground control stations to discontinue violation of the Russian Federation airspace use rules or radio commands and visual signals of airborne vehicles of the Russian Federation’s Armed Forces launched to intercept it, or if it refuses to obey radio commands and visual signals without giving reasons, then the Armed Forces of the Russian Federation shall use weapons and combat equipment to terminate the flight of such aircraft by forcing it to land.

If an aircraft does not obey commands to land and there is a real danger of loss of life or environmental disaster, then weapons and combat equipment shall be used to terminate the flight of such aircraft by destructing it.

3. If reliable information exists about possible use of an aircraft for a terrorist act or about capture of an aircraft, and all measures to have it land conditioned by the given circumstances have been exhausted, and there is a real danger of loss of life or environmental disaster, then the Armed Forces of the Russian Federation shall use weapons and combat equipment to terminate the flight of such aircraft by destructing it.

Criminal Code of the Russian Federation

Adopted by the State Duma on 24 May 1996. Approved by the Council of Federation on 5 June 1996.

Article 205. Terrorist Act (in the wording of Federal Law of 2006-07-27 No. 153-FZ)

1. The perpetration of an explosion, arson, or any other action intimidating the public and endangering the lives of people, causing sizable property damage, or entailing other grave consequences, if these actions have been committed for the purpose of exerting influence on decision-making by governmental bodies or international organizations, and also the threat of committing said actions for the same ends, - shall be punishable by deprivation of freedom for a term of eight to twelve years.

(the first part in the wording of Federal Law of 2006-07-27 No. 153-FZ)

2. The same acts committed:

a) by a group of persons in a preliminary conspiracy;

b) repealed. Federal Law of 2003-12-08 No. 162 FZ;

v) with the use of firearms - shall be punishable by deprivation of freedom for a term of ten to twenty years.

(in the wording of Federal Law of 2004-07-21 No. 74 FZ)

3. Acts stipulated in the first or second part of this Article, if they have been committed by an organized group or have involved by negligence the death of a person, or any other grave consequences, and also are associated with infringement on objects of the use of atomic energy or with the use of nuclear materials, radioactive substances or sources of radioactive radiation, or poisonous, intoxicant, toxic, dangerous chemical or biological substances - (in the wording of Federal Laws of 1995-02-05 No. 26 FZ, of 2006-07-27 No. 153-FZ) shall be punishable by deprivation of freedom for a term of fifteen to twenty years or for life.

(in the wording of Federal Law of 2004-07-21 No. 74-FZ)

Note. A person who has taken part in the preparation of an act of terrorism shall be released from criminal responsibility if he/she facilitated the prevention of the act of terrorism by timely warning governmental bodies, or by any other method, unless the actions of this person contain a different corpus delicti.

Article 206. Hostage-Taking

1. The capture or detention of a person as hostage committed to compel the state, an organization, or an individual to perform, or to abstain from taking, an action as a condition for the release of the hostage, - shall be punishable by deprivation of freedom for a term of five to ten years.

2. The same acts committed:

a) by a group of persons in a preliminary conspiracy;

b) repealed. Federal Law of 2003-12-08 No. 162-FZ;

v) with the use of violence posing a danger to human life or health;

g) with the use of weapons or objects used as weapons;

d) against an obvious minor;

e) against a woman in the state of pregnancy obvious to the guilty person;

zh) against two or more persons;

z) out of mercenary motives or by hire, - shall be punishable by deprivation of freedom for a term of six to fifteen years.

3. Acts provided for by the first or second part of this Article, if they have been committed by an organized group or have involved by negligence the death of a person, or any other grave consequences, - shall be punishable by deprivation of freedom for a term of eight to twenty years.

Note: A person who released a hostage voluntarily or on the demand of the authorities shall be relieved from criminal responsibility, unless his/her actions contain a different corpus delicti.

Article 211. Hijacking of an Aircraft, a Sea-going Ship, or a Railway Train

1. Hijacking of an aircraft, a sea-going ship, a railway train, and likewise seizure of such an aircraft, ship or train in order to hijack it, - shall be punishable by deprivation of freedom for a term of four to eight years.

2. The same acts committed:

a) by a group of persons in a preliminary conspiracy;

b) repealed. Federal Law of 2003-12-08 No. 102-FZ;

v) with the use of violence threatening human life or health or with the threat of such violence;

g) with the use of weapons or objects to be used as weapons, - shall be punishable by deprivation of freedom for a term of seven to twelve years.

3. Acts stipulated in the first or second part of this Article, if they have been committed by an organized group or have involved by negligence the death of a person, or any other grave consequences, - shall be punishable by deprivation of freedom for a term of eight to fifteen years.

Article 213. Hooliganism (in the wording of Federal Law of 2003-12-00 No. 162 03)

1. Hooliganism, that is, a gross violation of the public order which expresses patent contempt for society, attended

a) with the use of weapons or objects used as weapons;

b) for motives of political, ideological, race, national or religious hatred or enmity, or for motives of hatred or enmity toward a social group, - shall be punishable by compulsory works for a term of one hundred and eighty to two hundred and forty hours, or by corrective labour for a term of one to two years, or by deprivation of freedom for a term of up to five years. (the first part in the wording of Federal Law of 2007-07-24 No. 211 FZ) (see the previous wording)

2. The same act, if it is committed by a group of persons in a preliminary conspiracy, or an organized group, or connected with resistance to a representative of authority or to any other person who fulfills the duty of protecting the public order or who suppresses violation of the public order, - shall be punishable by deprivation of freedom for a term of up to seven years.

Article 214. Vandalism

1. Vandalism, that is, the defacement of buildings and other structures, the infliction of damage to property in public transport or in other public places, - shall be punishable by a fine in the amount of up to forty thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to three months, or by compulsory works for a term of one hundred and twenty to one hundred and eighty hours, or by corrective labour for a term of six to twelve months, or by arrest for a term of up to three months.

(in the wording of Federal Law of 2003-12-08 No. 162 FZ)

2. The same acts committed by a group of persons, or for motives of political, ideological, race, national or religious hatred or enmity, or for motives of hatred or enmity toward a social group, (in the wording of Federal Law of 2007-07-24 No. 211 FZ) (see the previous wording) shall be punishable by restriction of freedom for a term of up to three years, or deprivation of freedom for a term of up to three years.
(the second part introduced by Federal Law of 2007-05-10 No. 70 FZ)

Article 218. Violation of the Rules for Record-keeping, Storage, Carriage, and Use of Explosive Materials, Easily-Flammable Substances, and Pyrotechnical Articles

Violation of the rules for record-keeping, storage, carriage and use of explosive materials, easily-flammable substances, and pyrotechnical articles, and also illegal transportation of these substances and materials by post or as baggage, if these acts have involved, by negligence, grave harm to health or death of a person, (in the wording of Federal Law of 2003-12-08 No. 162 FZ) shall be punishable by restriction of freedom for a term of up to five years, or deprivation of freedom for a term of up to five years, with disqualification to hold specified offices or to engage in specified activities for a term of up to three years, or without such disqualification.
(in the wording of Federal Law of 2003-12-08 No. 12 FZ)

Article 222. Illegal Acquisition, Transfer, Sale, Storage, Transportation, or Bearing of Weapons, Their Basic Parts, Ammunition, Explosive Substances and Explosive Devices

(in the wording of Federal Law of 1999-06-25 No. 92-FZ)
1. Illegal acquisition, transfer, sale, storage, transportation, or bearing of firearms, their basic parts, ammunition (excluding civilian smooth-bore arms, their basic parts and ammunition thereto), explosive substances or explosive devices (in the wording of Federal Law of 2004-07-21 No. 73-FZ)

shall be punishable by restriction of freedom for a term of up to three years, or by arrest for a term of up to six months, or by deprivation of freedom for a term of up to four years, with a fine in the amount of up to eighty thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to three months, or without such fine.

(the first part in the wording of Federal Law of 2003-12-08 No. 162-FZ)

2. The same acts committed by a group of persons in a preliminary conspiracy, (in the wording of Federal Law of 2003-12-08 No. 162-FZ) shall be punishable by deprivation of freedom for a term of two to six years.

3. Acts stipulated by the first or second part of this Article, and committed by an organized group, - shall be punishable by deprivation of freedom for a term of five to eight years.

(in the wording of Federal Law of 1991-06-25 No. 92-FZ)

4. Illegal sale of gas weapons, cold weapons, including missile weapons, - (in the wording of Federal Law of 2003-12-08 No. 162 FZ)

shall be punishable by compulsory works for a term of one hundred and eighty to two hundred and forty hours, or by corrective labour for a term of one year to two years, or by arrest for a term of three to six months, or by deprivation of freedom for a term of up to two years, with a fine in the amount of up to eighty thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to six months, or without such fine.

(in the wording of Federal Law of 2003-12-08 No. 162-FZ)

Note. A person who has voluntarily handed in the objects referred to in this Article shall be relieved from criminal responsibility, unless his/her actions contain another corpus delicti. Handing in of objects referred to in this Article and in Article 223 of this Code shall not be deemed voluntary if they were seized during detention of the person or during performance of investigative actions to detect and seize them.

(in the wording of Federal Law of 2003-12-18 No. 162-FZ)

Article 228. Illegal Acquisition, Storage, Transportation, Making, Processing of Narcotic Drugs, Psychotropic Substances or Their Analogues

(in the wording of Federal Law of 2003-12-08 No. 162-FZ)

1. Illegal acquisition, storage, transportation, making, processing of narcotic drugs, psychotropic substances or their analogues on a large scale without the purpose of sale, - shall be punishable by a fine in the amount of up to forty thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to three months, or by corrective labour for a term of up to two years, or by deprivation of freedom for a term of up to three years.

2. The same acts committed on an especially large scale, shall be punishable by deprivation of freedom for a term of three to ten years, with a fine in the amount of up to five hundred thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to three years, or without such fine.

2.1 Large and especially large scales of narcotic drugs and psychotropic substances for the purposes of this Article and Articles 228.1 and 229 of this Code shall be approved by the Government of the Russian Federation.

(Item 2 in the wording of Federal Law of 2006-01-05 No. 11-FZ)

3. Large and especially large scales of analogues of narcotic drugs and psychotropic substances shall correspond to large and especially large scales of the narcotic drugs and psychotropic substances the analogue of which they are.

(introduced by Federal Law of 2006-01-05 No. 11 FZ)

Article 228.1. Illegal Production, Sale or Sending of Narcotic Drugs, Psychotropic Substances or Their Analogues

(introduced by Federal Law of 2003-12-08 No. 162 FZ)

1. Illegal production, sale or sending of narcotic drugs, psychotropic substances or their analogues shall be punishable by deprivation of freedom for a term of four to eight years.

2. The same acts committed:

a) by a group of persons in a preliminary conspiracy;

b) on a large scale;

v) by a person who has attained the age of eighteen years in respect of an obvious minor, - shall be punishable by deprivation of freedom for a term of five to twelve years, with a fine in the amount of up to five hundred thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to three years, or without such fine.

3. Acts stipulated by the first or second part of this Article, and committed:

a) by an organized group;

b) a person using his/her official position;

v) in respect of a person obviously under the age of fourteen years;

g) on an especially large scale, shall be punishable by deprivation of freedom for a term of eight to twenty years, with a fine in the amount of up to one million rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to five years, or without such fine.

Article 228.2. Contravention of Rules of Traffic of Narcotic Drugs or Psychotropic Substances

(introduced by Federal Law of 2003-12-08 No. 162 FZ)

1. Contravention of rules of production, making, processing, storage, record-keeping, issue, realization, sale, distribution, transportation, sending, acquisition, use, importation, exportation or destruction of narcotic drugs or psychotropic substances as well as substances, tools or equipment used to make narcotic drugs or psychotropic substances being under special control, and also cultivation of plants used for the production of narcotic drugs or psychotropic substances entailing their loss if this act is committed by a person whose duties include observance of these rules, - shall be punishable by a fine in the amount of up to one hundred and twenty thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to one year, with disqualification to hold specified offices or to engage in specified activities for a term of up to three years, or without such disqualification.

2. The same act committed out of mercenary motives or have involved, by negligence, harm to health of a person, or any other grave consequences, - shall be punishable by a fine in the amount of one hundred thousand to three hundred thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of one year to two years, or by deprivation of freedom for a term of up to three years, with disqualification to hold specified offices or to engage in specified activities for a term of up to three years.

Article 234. Illegal Traffic in Potent or Poisonous Substances for the Purpose of Sale

1. Illegal making, processing, acquisition, storage, transportation, or sending for the purpose of sale, and likewise illegal marketing of potent or poisonous substances that are not narcotic drugs or psychotropic substances, or of equipment for making or processing them - shall be punishable by a fine in the amount of up to forty thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to three months, or by compulsory works for a term of up to one hundred and eighty hours, or by corrective labour for a term of up to one year, or by deprivation of freedom for a term of up to three years.

(in the wording of Federal Law of 2003-12-DB No. 162 FZ)

2. The same acts committed by a group of persons in a preliminary conspiracy, - (in the wording of Federal Law of 2003-12-08 No. 162-FZ)

shall be punishable by a fine in the amount of up to eighty thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to six months, or by compulsory works for a term of one hundred and twenty to two hundred and forty hours, or by corrective labour for a term of one year to two years, or by deprivation of freedom for a term of up to five years.

(in the wording of Federal Law of 2003-12-08 No. 162 FZ)

3. Acts provided for by the first or second part of this Article, and committed by an organized group or in respect of potent substances on a large scale, shall be punishable by a fine in the amount of up to one hundred twenty thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to one year, or by deprivation of freedom for a term of four to eight years.

(in the wording of Federal Law of 2003-12-00 No. 102 FZ)

4. Contravention of the rules for the production, acquisition, storage, record-keeping, issue, transportation, or sending of potent or poisonous substances, if this has entailed through negligence their theft or infliction of any other substantial harm, (in the wording of Federal Law of 1000-06-25 No. 82 FZ)

shall be punishable by a fine in the amount of up to two hundred thousand rubles, or in the amount of the wage or salary, or any other income of the convicted person for a period of up to eighteen months, or by corrective labour for a term of up to two years, or by restriction of freedom for a term of up to two years, with disqualification to hold specified offices or to engage in specified activities for a term of up to three years, or without such disqualification.

(in the wording of Federal Law of 2003-12-08 No. 162 FZ)

Code of Administrative Offences of the Russian Federation

Adopted by the State Duma on 20 December 2001

Approved by the Council of Federation on 26 December 2001

Article 11.3. Actions Endangering Flight Safety

1. Placing in the vicinity of an airdrome signs and devices, similar to the marking signs and devices adopted for identification of airdromes, or using pyrotechnic articles without the authorization of the administration of an airport or an airdrome, as well as arrangement in the vicinity of an airport or an airdrome of objects encouraging the mass concentration of birds - shall entail the imposition of an administrative fine on citizens in the amount of three hundred to five hundred rubles, and on officials in the amount of five hundred to one thousand rubles.
(in the wording of Federal Law of 2007-06-22 No. 116 FZ)

2. Failure to observe the rules of placing night-time and day-time marking signs and devices on buildings and structures - shall entail the imposition of an administrative fine on citizens in the amount of three hundred to five hundred rubles, and on officials in the amount of five hundred to one thousand rubles.
(in the wording of Federal Law of 2007-06-22 No. 116 FZ)

3. Damaging airdrome equipment, airdrome signs, aircraft and equipment thereof - shall entail the imposition of an administrative fine in the amount of five hundred to one thousand rubles (in the wording of Federal Law of 2007-06-22 No. 116 FZ).

4. Passing or driving across the territory of airports (except for airport terminals), of airdromes, of radio communication and light signalling objects, used for flying support, without proper authorization - shall entail a warning or the imposition of an administrative fine in the amount of one hundred to three hundred rubles.

(in the wording of Federal Law of 2007-06-22 No. 116 FZ)

Article 11.14. Contravention of the Rules of Transporting Dangerous Substances, Large-Sized or Heavy-Weight Cargo

1. Contravention of the rules of transporting dangerous substances, large-sized or heavy-weight cargo on air transport - shall entail the imposition of an administrative fine on citizens in the amount of five hundred to one thousand rubles; on officials in the amount of one thousand to two thousand rubles; on legal entities in the amount of ten thousand to twenty thousand rubles.

(in the wording of Federal Laws of 2006-04-29 No. 57 FZ, of 2007-06-22 No. 116 FZ)

Article 11.16. Contravention of the Fire Prevention Rules on Railway, Sea, Inland Water or Air Transport

Contravention of the fire prevention rules on railway, sea, inland water or air transport - shall entail the imposition of an administrative fine on citizens in the amount of five hundred to one thousand rubles, and on officials in the amount of one thousand to two thousand rubles.

(in the wording of Federal Law of 2007-06-22 No. 116 FZ)

Article 11.17. Contravention of the Rules of Citizens’ Conduct on Railway, Air or Water Transport

4. Contravention of the rules of photographing, video recording and filming or using radio communication means on board an aircraft - shall entail a warning or the imposition of an administrative fine in the amount of up to one minimum wage accompanied by confiscation of the film.

(in the wording of Federal Law of 2007-06-22 No. 116 FZ)

5. Failure of persons who are on board an aircraft, a sea transport ship or an inland water transport ship to follow rightful orders of the commanding officer (captain) of the vessel - shall entail a warning or the imposition of an administrative fine in the amount of up to one minimum wage.

Air Code of the Russian Federation

Adopted by the State Duma on 19 February 1997

Approved by the Council of Federation on 5 March 1997

Approved by the Council of Federation on 5 March 1997

(In the wording of Federal Laws of 1999-07-08 No. 150 FZ,

of 2104-08-22 No. 122 FZ (wording of 2004-12-29), of 2084-11-02 No. 127 FZ,

of 2805-03-21 No. 20 FZ,

of 2086-87-18 No. 114 FZ, of 2806-07-18 No. 115 FZ,

of 2806-12-30 No. 266 FZ).

Article 51. Rights of the captain of the aircraft

I. The captain of the aircraft shall have the right:

1) to take final decisions regarding the take-off, flight and landing of the aircraft, as well as on the termination of the flight and return to the airdrome, or on a forced landing in case of an obvious threat to the security of the flight of the aircraft in order to save the people on board and to preclude possible harm to the environment. Such decisions can be taken in violation of the flight plan, the directives of the according body of the single system of air traffic organisation and the flight tasks and must be followed by a compulsory notification to the according body of the air traffic service (flight control) and, if possible, in accordance with established flight rules.

2) to give instructions to any person on board for purposes of guaranteeing the safety of the flight of the aircraft and to require compliance with such instructions. The captain of the aircraft shall have the right to take all necessary measures, including enforcement measures, against persons creating an immediate threat to the safety of the flight of the aircraft and refusing to comply with the instructions of the captain of the aircraft. Upon landing at the nearest airdrome, the captain of the aircraft shall have the right to remove such persons from the aircraft, and in case their acts are of a criminal nature to deliver them to law-enforcement bodies;

3) to take decisions on defueling, dropping of cargo, baggage and mail if so required for the safety of the flight of the aircraft and its landing. In the absence of the appropriate aviation security services, the captain of the aircraft shall have the right to perform preflight inspection of persons and objects indicated in Article 85 of this Code;

4) to take other measures to guarantee a safe ending of the flight of the aircraft.

2.1 In case of an emergency landing the captain of the aircraft shall manage the actions of persons on board until the transfer of his powers to the representatives of aircraft search and rescue services.

Chapter 12: Aviation Security

Article 83. Aviation security

1. Aviation security is a condition of being protected against unlawful interference with activities in the field of aviation.

2. Aviation security shall be guaranteed by the aviation security services of airdromes and airports, the departmental guard units of the federal executive body responsible in the sphere of transport, and also by the internal affairs services, the aviation security services of the operators (aviation entities) as well as the specially authorized bodies vested with this right by federal laws (paragraph in the wording introduced into effect

The aviation security services of airdromes or airports and the aviation security services of the operators (aviation entities) are services with specific statutory tasks.

3. Unlawful interference with activities in the field of aviation implies wrongful activity (inactivity) endangering the security of activities in the field of aviation, involving accidents with people, material damage, capture or hijacking of aircraft, or posing a threat with the possibility of such consequences.

Article 84. Ensuring Aviation Security

Persons responsible for arrival, departure or handling of aircraft shall be obliged to take aviation security measures.

Aviation security shall be provided by means of:

1) denying the access of outside persons and transport facilities to the controlled area of airports or aerodromes;

  • guarding parked aircraft to rule out the possibility of strangers entering the aircraft;
  • ruling out the possibility of illegal carriage of weapons, ammunition, explosives, radioactive, toxic, easily-flammable substances and other dangerous items and materials, and applying special precautionary measures in permitting their carriage;
  • preflight check, and also postflight check in the event of its carrying out in accordance with the Russian Federation Law “On Militsiya” (sub-item amended from 4 April 2005 by Federal Law of 21 March 2005 No. 20 FZ);
  • taking measures against unlawful interference with activities in the field of aviation and other measures, including those involving law-enforcement bodies.

3. The aviation safety services shall have the right to detain persons who have violated aviation safety requirements to deliver them to law-enforcement bodies, as well as to detain the baggage, freight and mail containing objects and substances banned from carriage by air. In cases where the life and health of aircraft passengers and crew members, or other persons is endangered, they shall act in compliance with the legislation of the Russian Federation. While on duty, the personnel of the aviation safety services shall be permitted to carry and use official weapons in accordance with the procedure established by federal laws.

4. Aviation security requirements and the practice of meeting them shall be established by the federal aviation rules.

Article 85. Preflight and Postflight Checks

(name in the wording introduced into effect from 4 April 2005 by Federal Law of 21 March 2005 No. 20-FZ)

For the purpose of guaranteeing the security of the passengers of the aircraft and its crew members the aircraft, its in-flight supplies, crew members, passengers and baggage, including belongings being with passengers, as well as freight and mail shall subject to compulsory preflight checking, and also postflight checking in the event of its carrying out in accordance with the Russian Federation Law “On Militsiya”(item amended on 4 April 2005 by Federal Law of 21 March 2005 No. 20 FZ)

The preflight check, and also postflight check in the event of its carrying out in accordance with the Russian Federation Law “On Militsiya”, of passengers, baggage, including belongings being with passengers, crew members, aviation personnel of civil aviation, in-flight supplies of aircraft, freight and mail shall be performed at the airport or on board the aircraft by authorized persons of the aviation security services, with participation of the internal affairs services (paragraph in the wording introduced into effect from 4 April 2005 by Federal Law of 21 March 2005 No. 20 –FZ).

In carrying out international flights the preflight check, and also postflight check in the event of its carrying out in accordance with the Russian Federation Law “On Militsiya”, shall be performed after passing the border checkpoint, customs clearance, and in cases set out by international treaties of the Russian Federation and federal laws also other types of control (paragraph amended from 4 April 2005 by Federal Law of 21 March 2005 No. 20-FZ; in the wording introduced into effect from 1 January 2007 by Federal Law of 30 December 2006 No. 266-FZ).

3. If a passenger refuses to undergo the preflight check, the contract of carriage of the passenger shall be regarded as cancelled.

4. The rules of preflight and postflight checks shall be established by the federal executive body competent in the sphere of transport in coordination with the federal executive body competent in the sphere of internal affairs (item in the wording introduced into effect from 4 April 2005 by Federal Law of 21 March 2005 No. 20-FZ)

Article 85.1. Personal Data of Aircraft Passengers

(introduced by Federal Law of 21 March 2005 No. 20 FZ)

1. For the purpose of guaranteeing aviation security, carriers pass personal data of aircraft passengers contained in traffic documents to law-enforcement bodies.

2. The procedure of creation and maintenance of information bases of personal data of aircraft passengers, and the procedure of transfer of such data to law-enforcement bodies shall be established by the Government of the Russian Federation.

Procedure of Check and Transportation of Liquids, Gels and Aerosols by Air Transport

On 28 August 2007 new Rules of Preflight and Postflight Checks, approved by Order of the Russian Transport Ministry No. 104 of 25 July 2007, came into force

To prohibit transportation on board aircraft by crew members and passengers in checked baggage and among belongings being with passengers the following dangerous substances and objects: -

1) Explosive substances, blasting gear and objects filled with them:

  • any gunpowders in any package and in any quantity;
  • ammunition cartridges (including small-calibre ones);
  • cartridges for gas weapons;
  • hunting primers/caps;
  • pyrotechnicals: signal rockets, flares, signal cartridges, landing flare pots, torch/smoke pots, demolition matches, Bengal fires/sparklers, detonating signals;
  • trotyl, dynamite, trinitrotoluene, ammonal and other explosive substances;
  • detonating primers, electric primers, electric squibs, detonating cords, blasting fuses, etc.

2) Compressed and liquefied gases:

  • household (butane, propane) and other gases;
  • containers of spray with neuroparalytic and tear gases, etc..

3) Easily-flammable liquids:

  • acetone;
  • gasolene;
  • samples of easily-flammable oil products;
  • methanol;
  • methyl acetate (methyl ether);
  • carbon disulfide;
  • esters;
  • ethyl cellulose.

4) Flammable solid substances:

  • spontaneously ignitable substances;
  • substances releasing easily-flammable gases when interacting with water:
  • potassium, sodium, metallic calcium and their alloys, calcium phosphide, etc.;
  • phosphorus: white, yellow and red, as well as any other substances categorized as flammable solid substances.

5) Oxidizers and organic substances:

  • colloidal nitrocellulose, in granules or flakes, dry or moist, containing less than 25% of water or solvent;
  • colloidal nitrocellulose, in lumps, moist, containing less than 25% of spirit;
  • nitrocellulose, dry or moist, containing less than 30% of solvent or 20% of water, etc.

6) Toxic substances.

7) Radioactive materials.

8) Caustic and corroding substances:

  • strong inorganic acids: hydrochloric, sulphuric, nitric and others;
  • hydrofluoric acid and other strong acids and corroding substances.

9) Poisonous and intoxicant substances:

  • any poisonous powerful and intoxicant substances in liquid or solid state, in any packing/container;
  • brucine;
  • nicotine;
  • strychnine;
  • tetrahydrofurfuryl alcohol;
  • antifreeze agent;
  • braking fluid;
  • ethylene glycol;
  • mercury;
  • all cyanides and cyanide preparations;
  • cyclone, calcium nitrates, arsenious anhydrides, etc.;
  • other dangerous substances, objects and goods that may be used as tools of attack on aircraft passengers, crew or pose a threat to the flight of the aircraft.
10) Weapons:

pistols, revolvers, rifles, carbines and other firearms, gas, pneumatic weapons, electrical shock devices, daggers, stiletto knives, assault bayonets-knives, except for cases and in the order established by the legislation of the Russian Federation.

For the detailed list of dangerous substances and objects prohibited from carriage on board aircraft by crew members and passengers please refer to the Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air (Doc 9284 AN/905 ICAO).

Members and passengers are allowed to carry on board aircraft the following objects and substances provided the required conditions are complied with:

It is admissible to carry following items as “hand baggage”:

  1. 1.3% hydrogen peroxide – not more than 110 ml per passenger.
  2. Non-dangerous liquids, gels and aerosols in containers of not more than 110 ml (or an equivalent in other units of volume), packed in safely closing transparent plastic bag of not more than 1 litre – one gab per passenger.
  3. Medicines, infant food and special dietary requirements - without limitation.
  4. Liquids bought in a duty-free shop and packed in a sealed plastic bag bearing proof of the purchase having been made in a duty-free shop - without limitation.
  5. Hemopiezometer (blood pressure gauge – one per passenger.
  6. Mercurial thermometer in a standard case - one per passenger.
  7. Mercurial barometer or manometer packed in a hermetically closed container with the sender’s security seal.
  8. Disposable cigarette-lighter – one per passenger.
  9. Dry ice for chilling perishable foodstuffs – not more than 2 kg per passenger.
It is admissible to carry following items as checked baggage:
  1. Dangerous substances that may be used as tools of attack, but are not prohibited from carriage on board aircraft.
  2. Alcoholic beverages with alcoholic content of between 24% and 70% in containers intended for retail sale and not exceeding 5 litres in volume per passenger.
  3. Liquids and alcoholic beverages with alcoholic content of not more than 24% - without limitation.
  4. Aerosols for everyday domestic use in containers of not more than 500 millilitres, and not more than 2 litres per passenger.

Special conditions of carrying liquids in aircraft that do not have isolated baggage holds, including AN 24, YAK 40:

“Hand baggage” is carried according to general rules

To carry checked baggage, the carrier is to ensure placement of baggage on board the aircraft in such a way that passengers should have no access to it in flight. Until the airline has achieved such baggage placement in the mentioned aircraft types, baggage may be carried only as “hand baggage” with the corresponding restrictions.

Information for Passengers

Each passenger may carry following objects free of charge in addition to the established free allowance:

  • coat, travelling rug;
  • umbrella, walking stick;
  • ladies purse or paper-folder;
  • infant food and bassinet;
  • wheelchair for a passenger with reduced mobility;
  • guide dog for a blind/deaf passenger;
  • printed matter for reading in flight.

The free baggage allowance does not extend to:

  • objects with overall dimensions in excess of 50 × 50 × 100 cm;
  • pieces weighing more than 30 kg;
  • television, video, radio appliances with the weight of one piece over 10 kg;
  • animals except guide dogs accompanying blind/deaf passengers;
  • carriage of greenstuff, freshly cut flowers, nursery plants and shrubs weighing more than 5 kg.

Carriage of the above objects and live creatures is to be paid for according to their actual weight, independent of the amount of other objects carried by the passenger as baggage.

Binoculars, radio receivers, radio transmitters, photographic and cinematographic equipment are accepted for carriage only when packed in baggage. Passengers are not allowed to have such objects with them nor use them while on board aircraft.

Passengers must keep documents, money, jewellery, valuable/security papers with them, and not give them in as checked baggage.

Fragile objects, ones that require special precautions during carriage; (small-size portable tape-recorders, computers, radio receivers, television sets, crystalware, etc.) may, with the Carrier’s consent, stay with the passenger in the aircraft cabin subject to obligatory presentation for inspection.

A passenger has the right to declare the value of his/her checked baggage. The declared value of the baggage must not exceed its actual value. The charge for the declared value equals 0.5% of the declared value. Objects given in as checked baggage with declared value must be packed in a safer, harder packing ensuring the intactness and safety of the content. The weight and overall dimensions of baggage with declared value must be within the allowances established.

Dangerous Objects and Substances

For reasons of aviation security, passengers are prohibited from carrying the following dangerous objects and substances with them or in their baggage

  • explosive substances, blasting gear and objects filled with them;
  • compressed and liquefied gases;
  • flammable liquids;
  • flammable solid substances;
  • radioactive materials;
  • oxidizers, organic peroxides, bleaching agents;
  • poisonous and intoxicant substances;
  • caustic and corroding substances.

The weapons, ammunition and special devices of passengers having the right to keep and bear them are withdrawn from them for the duration of the flight under a special document by personnel carrying out the preflight check and returned in the airport of arrival.

from 1 January 2005 by Federal Law of 22 August 2004 No. 122 FZ; in the wording introduced into effect from 4 April 2005 by Federal Law of 21 March 2005 No. 20 FZ, - see the previous wording).

Notes:
1. A person who has committed the crime stipulated in this Article, but voluntarily handed in narcotic drugs, psychotropic substances or their analogues of his/her own free will and actively contributed to the uncovering or suppression of crimes connected with the illegal traffic in narcotic drugs, psychotropic substances or their analogues, to the exposure of persons who have committed the offences, or the discovery of property obtained in a criminal way, shall be released from criminal responsibility for the given crime. Handing in of narcotic drugs, psychotropic substances or their analogues shall not be deemed voluntary if such drugs, substances or their analogues were seized during detention of the person or during performance of investigative actions to detect and seize them.

facebook share